約 1,449,110 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2831.html
作詞:MineK 作曲:MineK 編曲:MineK 歌:神威がくぽ、MEIKO 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Spirit and Love 你與我兩人的這份靈魂一定 是在不停的找尋著方向 以愛為名而沒有終點的 terminal station 因為你與我兩人的這場相逢 一定並不是偶然之類 就算 被拆散了心還是相連在一起的 Spirit and Love 身著染上鮮紅的禮服 嘗試打開誘惑之門 將身或心或汙穢的過去 一切都洗淨流逝 被摸上我臉頰的你的 指尖而奪去心神 被如妖豔發光寶石般的 你的雙眼所吸引 被雙脣傳來的 酒香所引導 就那樣 朝更深的地方runaway ※ 你與我兩人的這份靈魂一定 是在不停的找尋著方向 以愛為名而沒有終點的 terminal station 因為你與我兩人的這場相逢 一定並不是偶然之類 就算 被拆散了心還是相連在一起的 Spirit and Love 無論相信或背叛 一切皆只是單純的虛假 將曾相繫過的手指或中斷的線路 全都投向記憶的角落 如果活在當下的意義 就是彼此的溫暖 那就這樣 朝著快樂faraway ※ 當雙脣重疊時 靈魂就彷彿被同化般 被錯覺 吸引深入fade away ※ ※重複
https://w.atwiki.jp/infinity-radio/pages/30.html
LOVE NOTE 82で作られたAAのノート。 しとりんとスネークの名前が刻まれている。 しかし、ノートが破けているので実際のノートでのリベンジを図るかwktkである。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/17389.html
【登録タグ M NexTone管理曲 乙女P 曲 鏡音リン】 作詞:乙女P 作曲:乙女P 編曲:乙女P 唄:鏡音リン 曲紹介 乙女Pのボカロデビュー作。 歌詞 (ピアプロより転載) 頬杖ついて ドアを眺めてる。 ちょっと遅れて あなたが来る…いつもと変わらない事だね。 冗談言って 私、からかって。 拗ねたフリした 私を見て 軽く頭を撫でてくれる。 あなたの手に偶然触れた 私の右手の指先。 震えてる…熱くなる。 時間なんて止まっちゃえばいいのに…。 Maybe LOVE 近づきたい でも 近づけない。 目に見えない距離が 邪魔してるの。 あなたはいつも 気付かないまま。 今も私に 微笑んでる。 このまま その胸に飛び込んだら 抱き止めてくれるかな? …そんな事 思うだけで 精一杯なの。 あぁ、切ない時をくれる 「My Dear」 交わす会話、何気ない一言「またな」っていつも。 約束にもならない そんな言葉が嬉しくて。 あなたが誰かと一緒だと 何故かもやもやってするの。 駄目だよね…だけどね。 どうしても止められない 「キモチ」 Maybe LOVE 伝えたい でも 口に出せない。 胸が高鳴って 声にならないの。 あなたは何も 知らないまま。背中越しに手を振って。 後ろからぎゅってしがみついたら気持ち伝わるかな? …あと一歩踏み出せない そんな私。 あぁ、今日も見送るだけの 「My Dear」 Maybe LOVE 伝えたい でも 口に出せない。 伝えちゃったら 壊れてしまいそうで。 あなたの笑顔 なくしたくない。 堂々巡りの この「オモイ」 Maybe LOVE 近づきたい でも 近づけない。 臆病な「ココロ」が 怖がってるの。 あなたをいつも 見つめてるだけ。 誰より傍にいたいのに! このまま その胸に飛び込んだら 抱き締めてくれるかな? …そんな事 思いながら 溜息つくの。 あぁ、心がキュンとなるの 「My Dear」 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/59598.html
【検索用 CameLotsOfLove 登録タグ CD CDC CamelotsCD】 + 目次 目次 CD紹介 曲目 リンク コメント 前作 本作 次作 - Came Lots Of Love - Camelots 発売:2022年11月12日 価格:¥2000(税込) 流通:即売、配信 CD紹介 CD名:『Came Lots Of Love』 ボーマス49にて発売された。 配信もされている。 曲目 エンジェル - 天使 アンタイクロックワイズ - 逆行 ゴールド - 黄金 プリンシパル - 独演 ラブシック - 恋煩 ソウル - 絶唱 feat.renée スティンガー - 毒爪 アイズ - 合図 ダイヤモンド - 燦爛 ジーニアス - 才媛 メサイア - 神像 feat. F.A.T.M ファムフラジール - 繭籠 ウェルダン - 未来 スーパーセル - 峰雲 リンク タワーレコード Apple Music コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ddrreplay/pages/243.html
「in love wit you」スコア&ムービーボード 1ページ目 「in love wit you」スコア&ムービーボード 2ページ目
https://w.atwiki.jp/ddrreplay/pages/281.html
「LOVE ♥ SHINE」スコア&ムービーボード 1ページ目 「LOVE ♥ SHINE」スコア&ムービーボード 2ページ目
https://w.atwiki.jp/god14/pages/922.html
マイラブマイヒーロー 相州戦神館學園万仙陣のBGM 今作におけるタイトル画面BGMでもあり、タイトル画面の背中合わせの美少女達の絵面と合わせて全体的に軽いテンポの明るい曲に仕上がっている。 また劇中でもそれなりの頻度で流れており、意外にもバトルやそれに類する場面でも流れることが多い。正田作品ではお馴染みの親友(或いは仲間)対決や、万仙陣に亀裂を入れた逆転の一手の場面でも使用されている。タイトル画面の印象からは一見想像がつきにくいかもしれないが、こうした熱い場面でも曲が上手くマッチしているところは流石は与猶さんといったところか。 ちなみに誅仙陣の締めを飾るのもこの曲と南天である。 「My Love My Hero」とは直訳すれば「私の愛する私のヒーロー」という意味だが、この「私」と「ヒーロー」は誰を指しているのか?本編を最後までクリアした後に改めて見ると色々と感慨深いものがあるだろう。 甘粕「My Love My Hero」 -- 名無しさん (2015-10-12 19 35 41) 男が言えばこれ。女が言えば無理やり押し倒そうとしてくる。ヒーローは苦行だなあ・・・。 -- 名無しさん (2015-10-12 19 47 48) タイトルが完全に惚気。だがそれがいい。 -- 名無しさん (2015-10-13 23 32 21) My Love My Homo?(難聴 -- 名無しさん (2015-10-14 00 14 55) 龍明「My Love My Hero」 -- 名無しさん (2015-10-14 12 28 37) (∴)I Love I Hero -- 名無しさん (2015-10-14 20 32 53) ↑×3 大尉のロッズフロムゴッドで448がイかされそう。(意味深 -- 名無しさん (2015-10-15 09 04 00) ↑ラグナロク(酒池肉林乱交ほもまつり) -- 名無しさん (2015-10-15 13 27 29) 四四八が男を選べば良かったのか…! -- 名無しさん (2015-10-15 15 56 56) 歌詞とかついてそうな曲よね -- 名無しさん (2015-10-16 14 33 09) 全クリした後曲名見た瞬間ゾワってなったわ。ほんとこの曲好き -- 名無しさん (2015-11-14 14 50 59) 静乃と四四八なのか南天と信明なのか両方なのか -- 名無しさん (2017-12-20 22 46 41) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hinitijou/pages/20.html
love 一人称:わたし 二人称:呼び捨て あだ名 三人称:あなた 「愛するモノ」 幼い少女の外見をしていて、「愛すること」を役割としている。 対峙したモノが「一番愛しているモノ」の姿になることが出来る。 その完全な能力はとても高く、世界すら作りかえることが出来るが、 「自分が愛するモノ」の望んだときにしかそこまでの力は行使できない。 その外見に違わず幼い子供の様な感性と喋り方を普段はしている。 あくまで「愛するモノ」であり、自分が愛されることを望んでいるわけではない。 サンプルボイス 「わたし、あまいのがすきよ?」 「ねこさんもとらさんもかわいいの!」 「きっとね、かれものぞんでいたの」
https://w.atwiki.jp/haruhi_vip/pages/2587.html
crane love ~EP0~ crane love ~EP1~
https://w.atwiki.jp/haruhi_vip2/pages/2498.html
crane love ~EP0~ crane love ~EP1~